Простите, я еще не разработал русскую подпись... (с)

« previous entry | next entry »
Ноя. 21, 2009 | 12:24 am

Михаил Идов оказался, разумеется, классным. Разумеется - это потому что я перед тем, как идти на встречу с ним в Coffe Bean, успела-таки прочесть большую часть романа Кофемолка, который не мог быть написан кем-то не классным.


Сегодня, прочитав полностью, я поняла, что нужно экранизировать. Не потому, что словами на бумаге не удалось что-то там раскрыть/объяснить/описать, всё как раз удалось(не без помощи авторских примечаний при переводе). А просто потому, что всё это хорошо ляжет на плёнку. И получится про кофе, любовь, эмигрантов и Нью-Йорк, но без стандартного хэппи-энда, заметьте.
Вот, например, из первой главы:

Про Нью-Йорк, стр. 59:
Скрытый подвох жизни в этом городе заключается в том, что переезд куда-либо еще всегда, независимо от обстоятельств, несет в себе пораженческие нотки. По крайне мере, так на это посмотрят твои друзья. «Не выдержал», - сочувственно вздохнут они на посиделках в самом западном кафе США, подающем приличный маккиато. Не справился со злыми улицами. Самооценка привилегированного нью-йоркца вращается вокруг маниакального заблуждения, что жить в Нью-Йорке непросто.

Про кафе, стр. 74:
Я моргнул и – в буквальном смысле в мгновение ока, то есть за время скольжения изнанки века по глазному яблоку – увидел. Настоящее венское кафе в стиле модерн, наше, здесь – залитая солнцем россыпь мраморных столиков и многорогих вешалок для пальто, - гулкое как вокзал. Каковым оно, в некотором роде, и будет – платформой интеллекта, перроном мыслей. Непрерывный танец прибытий и отправлений, ровный рокот восторженных приветствий и вежливо заминаемых конфликтов. Ничего застывшего, туристического, синтетического. Я услышал сухой стук шахматных фигур с оторвавшимися в незапамятные времена фетровыми подошвами.

Про любовь, стр. 56:
В течение следующих пяти дней мы провели вместе восемьдесят часов из доступных нам ста двадцати, причем ни одного – в постели. В своем роде марафон. Никогда еще мне не доводилось сходить на пять многочасовых свиданий подряд и так и не понять, заинтересована во мне женщина или нет.

И еще про любовь, стр. 60:
Вместе мы позволяли быть друг другу не просто самими собой, но нашими любимыми версиями себя.

Почитайте, в общем. Тут вот даже первая глава есть.

Ссылка | Оставить комментарий | В избранное | Поделиться

Comments {7}

(без темы)

from: [info]muraveyman
date: Ноя. 20, 2009 10:48 pm (UTC)
Ссылка

Видел, Анна в Б2 читала
кто-нить потом даст почитать?)

Ответить |

(без темы)

from: [info]oxana_smirnova
date: Ноя. 21, 2009 11:20 am (UTC)
Ссылка

Конечно, только попозже, книжка сейчас у Жоры

Ответить | |

(без темы)

from: [info]nastya_sheina
date: Ноя. 21, 2009 10:56 am (UTC)
Ссылка

о, я как раз тоже прочитать его хотела...

Ответить |

(без темы)

from: [info]oxana_smirnova
date: Ноя. 21, 2009 11:20 am (UTC)
Ссылка

Почитай, тебе понравится, мне кажется.

Ответить | |

(без темы)

from: [info]nastya_sheina
date: Ноя. 21, 2009 05:10 pm (UTC)
Ссылка

просто тема про кафе интересна

Ответить | |

(без темы)

from:
date: Ноя. 21, 2009 09:25 pm (UTC)
Ссылка

Оксана!
Какой такой Жора?
А мнее!!
Мар.

Ответить |

(без темы)

from: [info]oxana_smirnova
date: Ноя. 22, 2009 02:24 pm (UTC)
Ссылка

Ты серьезно думаешь, что я могла про тебя забыть?

Ответить | |